Veličastnih 6 3D
Pred animiranim filmom Veličastnih 6 se prikazuje tudi za oskarja nominirani kratki animirani film Pojedina (Feast).
Slovenska sinhronizacija
Hiro..... Denis Vučak
Baymax: Rok Kunaver
Fred: Primož Ranik
Fred (glas): Primož Ranik
Tadashi: Igor Potočnik
Wasabi: Uroš Buh
Cass: Tatjana Đurić Ribič
Honey Lemon: Zala Đurić Ribič
Krei: Dani Bavec
Callaghan: Uroš Smolej
Go go: Lija Pečnikar
6 junakov
Hiro Hamada
Hiro je genialni 14-letni deček, ki s svojimi izumi zmaguje v prepovedanih bitkah robotov. Ko tragična nesreča pretrese njegovo življenje, se Hiro obrne na robota Baymaxa in skupaj postaneta neločljiva dvojica z zelo pomembnim poslanstvom.
Baymax
Baymax skrbi. Hirov starejši brat Tadashi Hamada je tega velikega napihljivega robota ustvaril, da bi služil kot zdravstvena pomoč, vendar Hiro posodobi njegovo opremo in Baymax postane pravi junak, z raketno pestjo in pogonom, super močjo in sposobnostjo letenja.
Wasabi
Wasabi je izjemno inteligenten in natančen, vendar nekoliko zategnjen. Kot junak svoje znanje borilnih veščin poveže z ostrimi plazmičnimi rokami.
Honey Lemon
Honey Lemon je pravi kemijski genij – naj vas njena očala in odštekan stil ne zavedeta. Je prijazna in sladka, vendar neustavljiva junakinja, ki s kemijskimi pogruntavščinami svojo ekipo reši iz vsake godlje.
Fred
Fred izgleda kot sproščen in zmeden mulc, ki ne ve, kaj bi s seboj. Vendar je takoj pripravljen na pustolovščino in je poln domislic, njegov alter ego pa je ognjevit ter opremljen s kremplji in super odskokom.
Go Go
Go Go dobro ve, kaj je hitrost. Je drzna in žilava športnica, ki občasno strese sarkastično opazko, sicer pa nerada govori. Kot junakinja neverjetno hitro rola in meče ostre magnetne diske.
Komentarji
Se strinjam bigBaby69.Ze 10 let prihajao animirani filmi ki sploh niso za otroke zaradi kompleksnosti likov in humorjem ki ga otrok ne more dojeti. Sinhronizacija nima vec smisla. Pa ta mali bi morali cim prej biti ispostavljeni anglescini posebaj pri risankah.
Tudi jaz se strinjam z bigbaby69 in Balf82.
Jst bi šel v kino gledat ta film, če bi bil zvok v originalu!
ful kul debest
Tvoj komentar
Si film že videl in želiš svoje vtise deliti z drugimi? Napiši svoj komentar! Zanimive ocene filmov bo urednik nagradil z .
S komentarji obiskovalci izražajo svoja mnenja, ki niso povezana z uradnimi stališči podjetja. Pridržujemo si pravico do neobjave komentarjev, ki se v vsebinskem smislu ne navezujejo na obravnavani film, ki so žaljivi, opolzki ali brez kakršnega koli pomena. Enako velja tudi za komentarje, ki izražajo in spodbujajo nestrpnost, navajajo h kriminalnim dejanjem ipd. Komentarje izločamo po lastni presoji. Za mnenja ne odgovarjamo.
Pogrešam čase ko se je v koloseju dalo gledat animirane filme, ki niso bili sinhronizitani. Vljudno Vas naprošam da predvajate še kaj animiranih filmov v originalu - z originalnim zvokom in s podnapisi. Slovenske adaptacije se enostavno ne morejo primerjati z glasovi originalne zasedbe. Da ne govorimo o tem kako na nizkem nivoju so nekateri naši prevodi. Ne hodijo samo otroci gledat animiranih filmov...