Kolosej
Film distribucije Cinemania group

Ninja želve (2007)

animirana akcijska komedija
Samo v XpanDu tudi verzija s posebnimi učinki!
Na sporedu od: 22.3.2007, Kolosej Ljubljana
22.3.2007, Kolosej De Luxe Kranj
1h 30min / 90min
Leto: 2007
Država: ZDA
Scenarij: Kevin Munroe po stripih Kevina Eastmana in Petra Lairda
Režija: Kevin Munroe
Štiri ninja želve, ki so s pomočjo radioaktivnih odplak v kanalizaciji in prav tako mutiranega podganjega mojstra borilnih veščin Splinterja odrasli v spretne in premetene borce za pravico, tokrat čaka ena najtežjih preizkušenj. Pohlepni bogataš je namreč našel način, kako v sedanjost priklicati najbolj strašne pošasti, s katerimi namerava zavladati svetu. Leonardo, Michelangelo, Donatelo in Raphael tega seveda ne mislijo dopustiti, toda najprej morajo strniti vrste, na pomoč pa jim priskočijo tudi stari prijatelji. Film je sinhroniziran v slovenščino.

Ninja želve se vračajo na velika platna. Tokrat se predstavljajo v najnovejši računalniški animaciji, ki jim v 21. stoletju prinaša povsem nov izgled. Film je sinhroniziran v slovenščino. Imajo pa tudi svoje, slovensko spletno mesto: www.tmnt.si

Zgodba

Po porazu smrtnega sovražnika Shredderja so se Ninja želve med seboj odtujile. Podgana sensei, mojster Splinter, se trudi, da bi jih obdržal skupaj, toda še bolj ga skrbijo nenavadni dogodki v New Yorku. Mogočni industrijalec Max Winters namreč oblikuje vojsko starodavnih pošasti, ki naj bi zavladale svetu. Zaustavi jih lahko samo neustrašna ekipa Ninja želv - junakov v polovičnem oklepu -- Leonardo, Michelangelo, Donatello in Raphael! S pomočjo svojih starih zaveznikov, April O'Neil in Caseyja Jonesa, se želve podajo v najhujši boj doslej. Znova se morajo spopasti s skrivnostnimi temnimi silami, ki se s svojimi ninja veščinami dokazujejo pod okriljem Wintersa.

Sinhronizacija

Glasove za slovensko sinhronizacijo so posodili:

Raphael Jernej Kuntner
Leonardo Lovro Lah
Donatello Tomaž Klepač
Michelangelo Sašo Stare
Splinter Jure Mastnak
April Nina Ivanič
Winters Jure Mastnak
Vaščanka Iris Mulej
Pantera Lepi Dasa
Vojak voznik Filip Kocijančič
Generalka Serpiente Neža Marolt
Punca Neža Marolt
Poročila Jure Mastnak
Radijski napovedovalec Jure Mastnak
Pristaniški delavec Tomaž Klepač
Casey Gregor Gruden
Karai Mira Berginc
General Aguila Štefan Kušar
General Gato Jure Košir
Poslušalec Jure Košir
Ropar Igor Potočnik
Kuhar Miki Vlahovič

Produkcija slovenske sinhronizacije: Studio Ritem
Režija sinhronizacije: Jernej Kuntner
Tonski tehnik: Igor Potočnik
Finalni miks: Borut Berden

Produkcija filma

Naredimo film, fantje...
Ninja želve sta leta 1984 ustvarila Peter Laird in Kevin Eastman. Kevin Munroe, scenarist in režiser animiranega celovečerca, pravi, da je njuna stvaritev odgovor na vse druge superjunake. „Izvirni strip je izšel na črnobelih straneh v nakladi 3.000 izvodov, ki so bili na presenečenje vseh razprodani nemudoma."

V enem samem letu je nastala animirana televizijska serija, v naslednjih devetih letih pa so si sledili trije igrani celovečerci, ki so gledalce popeljali v svet povsem nove animatronike in koreografije borilnih veščin.

Producent Thomas K. Gray, ki se je v tej vlogi dokazal tudi v predhodnih filmskih izvedbah Ninja želve, pravi, da so tokrat "Želve" želeli popeljati na višjo raven in ustvariti nekaj revolucionarnega. „Že več kot dvajset let so ene izmed najbolj priljubljenih igrač po Ameriki, Evropi, Avstraliji in v nekaterih azijsko-pacifiških državah. Ob izredni uspešni animirani seriji in kultnem stripu smo oboževalcem želeli ponuditi nekaj novega."

Tja, kamor do sedaj ni stopila še nobena "Želva"...
Produkcija Ninja želv je potekala približno 28 mesecev na dveh precej različnih lokacijah: Sherman Oaks v sončni južni Kaliforniji ter druga stran Tihega oceana, Hong Kong. V Hong Kongu je sodelovalo več kot 300 oblikovalcev, v Los Angelesu pa skoraj 70. Takšen projekt bi bil glede na ogromno razdaljo med lokacijama pred obdobjem hitre internetne povezave skorajda nemogoč. Munroe pravi, da je bil Hong Kong oddaljen le klik z miško. „Tudi časovna razlika nam ni delala preglavic. Ko je v Los Angelesu ura pet popoldne, je v Hong Kongu devet zjutraj. Z video konferenco smo mi tu zaključili dan, tam pa so ga začeli."

„Zanimivo je bilo sodelovati z oblikovalci iz Hong Konga, saj zelo cenijo borilne veščine," nadaljuje Munroe in dodaja, da gre za fante, ki so odraščali ob akcijskih kung- fu filmih. „Ko sem jim rekel, da želim, da v določenem prizoru ustvarijo lasten kung-fu film, so noreli od navdušenja".

Pri oblikovanju zgodbe so se ustvarjalci filma odločili za povsem novo poglavje v življenju želv. Osredotočili so se na vsako želvo posebej ter poudarili družinske vezi, ki so se od zadnjega filma precej spremenile.

Digitalna podoba junakov

Velik del zaslug za prepričljivo podobo pogumnih bojevnikov gre nedvomno oblikovalcem, katerih naloga je bila ustvariti mišičevje želv, ob tem pa podrobnosti, kot so prosojnost kože in posebne značilnosti posameznih likov. Za želve so oblikovali popoln mišični sistem, saj ne nosijo drugega kot pas in polovični oklep. Vsaka je dobila edinstvene lastnosti. Pri Raphaelu na primer izstopajo žile, Michelangelo ima pege.

Animatorjem je velik izziv predstavljala tudi mutirana kanalska podgana Splinter, ki jo poznamo po njeni obleki in krznu. Oblikovali so jo tako, da so kar najbolje vidni učinki gibanja in zunanjih dejavnikov.

Največji izziv pa je bil nedvomno znova prepričati in navdušiti zveste oboževalce, ob tem pa ustvariti povsem novo podobo likov. Ustvarjalci so se ponovno vrnili k stripu, ki je po besedah Toma Grayja izreden. Slednji je prepričan, da bo celovečerec navdušil tako stare kot tudi nove oboževalce.

Filmska ekipa

Kevin Munroe (režija/scenarij) se v zadnjih desetih letih posveča izključno animaciji. Med njegove mojstrovine sodijo televizijske serije, celovečerci, stripi in računalniške igrice. Ninja želve so njegov režiserski prvenec med celovečerci, čeprav se je v svetu animacije pred tem že preizkusil kot scenarist in producent.

Kot scenarist, oblikovalec in režiser je sodeloval s številnimi svetovno znanimi družbami, kot so Walt Disney Studios, Warner Bros., Cartoon Network, Fox, The Jim Henson Company, Stan Winston Studios in Nickelodeon. Napisal je odlično ocenjen strip El Zombo Fantasma (Dark Horse Comics) in Olympus Heights (IDW Publishing). Za ABC Family in TV-Loonland je ustvaril božični kratki film Donner.

Animation Magazine ga je uvrstil med najbolj zveneča imena v svetu računalniške animacije. Trenutno po predlogi priljubljene japonske animirane serije Gatchaman piše scenarij za celovečerec, ki ga bo tudi režiral.

Komentarji

8.2. 2007 ob 15:06

Ojoj, slišim da bodo spet sinhronizirali v slovenščino, Bog se nas usmili. Upam da ste tolk pametni pr Koloseju da boste menda ja vrteli tudi originalno verzijo, ker ni šans da grem gledat/poslušat še en slovenski poc.

— Deja Vu
16.2. 2007 ob 16:27

Prosim usmilite se nas in predvajajte tudi originalno verzijo! Sinhronizacije ne mislim it gledat! Pa zelo si želim pogledat ta film, tako da prosim za original!!

— filmoljuba
18.2. 2007 ob 4:57

"Film je sinhroniziran v slovenščino." Za crknt.

— Raph
18.2. 2007 ob 14:17

prosim ne sihronizirat v slovenscino!!!

— ziga
20.2. 2007 ob 15:56

To je risanka za otroke, zato bo valjda sinhornizirana. Zihr bo pa vsaj na DVD-ju tud originalna verzija. Sicer pa ce je stvar narjena tko kot je treba tud sinhronizacija ni nujno tolk bad.

— cowabunga
21.2. 2007 ob 14:03

No, če bodo sinhronizirali v slovenščino mi je čisto vseeno, samo da bo tudi original. Tako kot je lani bil Ice Age 2 - vrteli so slovensko in original angleško verzijo.

— Daniel
26.2. 2007 ob 11:20

Čeprav so mi ninja želve všeč je to, da jih bodo spet sinhronizirali v SLO, BEDNO!!!Upam, da bodo imeli posebne predstave z in brez sinhronizacije( kot pri ledeni dobi 2)Upam enako tudi za Shreka 3, ki bo na sporedu enkrat maja(baje).Nekje sem celo slišal, da film Ninja Želve nabo primeren za otroke (ja pa jade(LOLLOLLOL)).In poglejte kdo jim bo posodil glasove za vse skupaj bi lahko rekel samo:>>prvič slišm<<.

— Matej (rabit)
28.2. 2007 ob 13:09

film je dolgočasen in preveč znanstveno fantastičn je zanč

— ninje želve
28.2. 2007 ob 15:43

hallo...folk kva vm ni jasn...sramota..spet se ena blesava sihronizacija v slovenscino...to je mau prevec bedn...hocmo originalno verzijo...

— mickey
28.2. 2007 ob 19:32

Lahko rečem le COWABUNGA! Nisem si mislil,da bo v Slovenijo prišel tudi film z naslovom Ninja želve. Komaj čakam da si ga ogledam,saj so želve vrjetno zelo zanimive. Nekateri hočejo tudi angleško verzijo,toda morda se jim bo želja uresničila saj kot vem sta bila tudi Ledena doba 2 in Garfield 2 v angleški verziji. Torej bo mogoče tudi film v Ninjah želvah v ang.verziji. No, ampak to bomo izvedeli 22.3.07 v naših kinodvoranah. NASVIDENJE!!!

— Mike
3.3. 2007 ob 20:20

veselila sem se obiska kina, ko bi prišla ta risanka. in kaj zvem, da bo spet sinhrorizirana. pa to ni res. kaj morjo vsa risanke uničt. zakaj preprosto ne naredijo tako kot so pri ledeni dobi 2. s podnapisi in sinhrorizirana. ša več bi zaslužil če bi dal obe možnosti.

— Nasty*
12.3. 2007 ob 20:10

Najbolj da posinhronizeramo še vse ostale filme jih vrtimo do osme ure zvečer pa sedimo na zadni predstavi z osnovnošolci u zadni vrsti pa gledamo skp Basic Instinct,... Zakaj se je treba vedno bunit predn se da originalna verzija, pa še čakat je pol treba?

— Biksr
13.3. 2007 ob 14:56

Zakaj, zakaj ZAKAJ sinhronizacija? Jaz tako filma niti slučajno ne grem gledat in sem prepričan, da se z mano strinja veliko ljudi, katerih del otroštva so bili TMNT. Upamo na vsaj nekaj predstav s posnapisi in predvajanje v komuni.

— M.
13.3. 2007 ob 15:20

ker je film za otroke od 5 do 10 let, ki z redkimi izjemami ne znajo brat podnapisov, ga je pac treba sinhronizirat; in po mojem tud vecine ostalih gledalcev to ne bo prevec motil, ce bo le narejeno tako, kot je treba. Problem je pa v tem, da je sinhronizacija blazno draga in da ce bi mel pol se kopije s podnapisi bi blo vse skupi enostavno predrago. Tko da bo treba za originalno verzijo po mojem pocakat na DVD. By the way, baje je sinhronizacija za umret smesna.

— zakaj sinhronizacija
15.3. 2007 ob 20:33

Otroke risani filmi ne zanimajo več ,sploh pa ne sinhronizirani,lahko bi rekli ,da jih poneumlja ,recimo poglejmo si na primeru .Nekega sončnega lansko zimo sem si šel ogledat film walec in gromit ,ker film ,ni bil sinhroniziran ,vendar ker je bila pa risanka v angleščini in na koncu reče gromit the end ,in majhen otrok 4-5 let je to ponovil za gromitom .In se tako naučil še dve novi angleški besedi ,če pa bo gledal sinhronizirano verzijo ,bo jernej kuntner s svojim bednim glasom izjavil konec in filma bo konec otrok pa se ne bo naučil 2 novih besed.Otrkom je edino doživetje ,da grejo v kino in tako bulijo risanke ,ki je sploh ne razumejo .Na uho mi je prišlo oz sem tudi že videl reklamo ,da imajo namen sinhronizirati shreka tretji del ,ki sploh ni risanka za otroke in potem bo Jernej kuntner shrek in vsi osatli glasovi ,režiral pa bo seveda tudi on.Še hujši primer je ,da bodo sinhronizirali tudi simpsone ,me prav zanima kdo bo dal glas Homerju trikrat lahko ugibate -ja prav imate Jernej kuntner .Čez kaki dve leti pa že pričakujemo sinhronizacijo Bonda ,kateremu bo glas posodil kdo drug ,kot Jernej kuntner.Ja pa jade

— NACE
16.3. 2007 ob 12:22

zelo mije všeč

— martina
19.3. 2007 ob 9:00

juhu komaj čakam film samo mislim da ga nebom šla gledat ker imam norice

— TJAŠA
19.3. 2007 ob 18:43

ta film je carski zelo moram rec tud da za ta film mora bit mal popustov kajti ta film je zelo dobr morm pohvalt kolosej da se je tako potrudu!

— calo
21.3. 2007 ob 13:29

Ne morš it sinhronizirat TMNT pol pa ralph k je najbl violent od vsh želv rata jernej kuntner človk!! k da bi borut veselko splintrja govoru no. Na konc bo use narobe izpadl pa mejhni otroci se bojo smejal in bojo mel usi film za success tko gledal bojo pa froci od 5 let ostali bomo pa DVDje gledal.

— TMNT fan
22.3. 2007 ob 0:28

Pa kaj vam ni jasno, Kolosejevci?! Zakaj samo na denar gledate? Če bi še originalno verzijo predvajali, pač bi bilo malo dražje, pa kaj? V Nemčiji imajo v mnogih kinih narejeno tako, da vrtijo tudi originalne verzije filmov, pa čeprav jih to dodatno stane, bodo pa zato te stroške pokrili z večjo gledanostjo teh filmov, kajti jaz in gotovo mnogi drugi sinhroniziranega filma ne mislim iti gledat! Je totalno grozna sinhronizacija! In Kolosej, glede na to, da ste vodilni in najboljši kino v Sloveniji, se pa vseeno prosim potrudite in ustrezite željam gledalcev!!

— mah
22.3. 2007 ob 11:46

Strinjam se z Mahom. Glejte, kar se mene tiče, lahko prišparate denar s tem da vam ni treba nobenemu plačat za podnapise, kar pustite originalno angleško verzijo brez podnapisov! Saj itak 99% ljudi ki bi to verzijo šlo gledat v kino itak kapira ingliš. Če komu kaj ni jasno pa naj izvoli gledat slovensko verzijo. Ajde, bodimo realni, koliko bi vas to stalo? Ker mislim da je kar nekaj ljudi (da ne rečem večina) ki bi raje gledali originalno verzijo.

— Deja Vu
22.3. 2007 ob 12:25

Bili smo na premieri in moja otroka sta bila navdušena.Tudi jaz seveda.Zelo mi je všeč da je sinhronizirano,da je lažje razumeti.Bilo nam je zelo všeč in upamo na še več sinhroniziranih risank.Srečno!

— MAMICA
22.3. 2007 ob 19:57

usi ste čez diamant če štekate razn enih k prou razmišlajo kot npr.mah...

— nik
22.3. 2007 ob 20:11

aja pa še neki a boste u koloseju al u xpandu

— nik
23.3. 2007 ob 6:09

ta film je biu pa to hud da bi ga šla kr še enkrat gledat! pa use pohvale režiserju(kevin munroe), pa tut našim k so tko dobr sinhroniziral

— NINJA ŽELVA
23.3. 2007 ob 7:59

Do sedaj smo si z otroci ogledali vse risanke od Ledene dobe do Avtomobilov itd. Če bi ne bile sinhronizirane, bi si najmlajša dva filmov ne mogla ogledati, ker jih ne bi razumela. Pa še nasmejali smo se slovenskim prevodom. Pa še danes se velikokrat smejemo, ko kateremu izmed otrok pride kaj na misel. Je pa res, da smo gledali tudi angleške verzije ... Skratka, hvala za vaš trud in še tako naprej!

— Slavi
23.3. 2007 ob 8:11

deja vu, na zalost je v sloveniji prepovedano vrtet filme v tujem jeziku brez podnapisov.

— angleska verzija brez podnapisov
23.3. 2007 ob 13:49

Junaki moje mladosti! :-)

— Tomi
23.3. 2007 ob 19:45

Film Ninja želve je katastrofalen.Sama zgodba filma še ni tako slaba ,kot je slaba ,tako napovedana "Super sinhronizacija" ,film je sinhroniziran zelo zelo slabo.Slovenske "velezvezde" so delo opravile katastrofalno .Še noben od filmov ni bil tako slabo sinhroniziran ,da so tudi tako dobro zgodbo Njinnja želv pokvarili ,s sinhronizacijo.Jerne j Kuntner je najslabši igralec v sloveniji ,recimo,kdaj smo ga nazadnje videli v kašnem pravem film,zna sm filme kvart.Js predlagam ,da starši naučijo brt svoje otroke in tako nam ne bo treba trpet zaradi sinhronizacije.Nekat eri liki pa so potegnjeni kar iz Hri-bara ,kar je tudi katastrofalno.Z eno besedo katastrofalno.

— nace
23.3. 2007 ob 21:00

ne morš no. pa zopet sinhronizacija.. pa sej froci znajo tut brat, če pa nea znajo te pa so premladi za kino!

— Marjetka
24.3. 2007 ob 8:02

ninja želve.zgodbo gotovo vsi poznamo.štiri želve so mutirale in podgana splinter jih je nasla no itak poznate zgodbo.no po 20 letih so spet na platnih.no vceraj sem si ogleal animirani film in moram priznati sinhronizacija je bila se kar.najslabsi glas je biu glas splinterja in max-a wintersa.zgodba pa je se kar zanimiva vendar se vse odvija tako hitro in ze mine 90 minut.

— režiser
24.3. 2007 ob 9:08

Ej človek ,zakaj uporablaš moj nekdani nick ,dej spremen si ga k je bil ,ta moj nick včasih.

— Nace
24.3. 2007 ob 9:13

emm meni se zdi kul ;

— david
24.3. 2007 ob 9:38

ta filem je zelo dober zaradi komedije ker jaz imam rad komedije in akcije zato upam da bo vsem ušeč pa da si boste še kakšen tak film zmislili

— jaka
24.3. 2007 ob 9:44

katastrofa za une ljudi k pravjo da ni to dobr film halo!!! men je bil čist cool čeprov režiser mal pretirava (naklada) sorry jaz druzga nemorm povedat k da je cool film!

— jaka
24.3. 2007 ob 13:04

reziser, ocitno nisi dojel v cem je bla fora pri glasovih splinterja in maxa winterja (ne vem ce je ze kdaj kjerkoli na svetu predsednik vlade sinhroniziral bad guyja v kaksni risanki, men se to zdi super fora); in rect da so glasovi enostavno vzeti iz hri-bara je tud kr neki (fora je v tem kdo so in men se je zdel vse skupi ful smesno)

— reziserju
24.3. 2007 ob 13:43

Sm Nace in ne režiser,in po mojem mnenju ,lahko te glasove poslušas tud v hribarju,in niso za risanko Sem pa prišel ,do zaključka ,da nimaš smisla za humor.

— nace
24.3. 2007 ob 14:45

ful dobra risanka

— zagi
24.3. 2007 ob 16:22

risanke so dobre upam da bo tut film

— lucija
24.3. 2007 ob 17:46

hei to je kul film!*

— KoKiCa
25.3. 2007 ob 14:06

FILEM MI JE BIL ZELO VŠEČ! NAJBOLJ MI JE BILO VŠEČ , KO SO SE NINJE ŽELVE BORILE.

— nika
25.3. 2007 ob 20:08

Film v redu, mi je bil všeč, tudi sinhronizacija za otroke. Pripombe na 3D kino, ker glede na to, da je v reklami obljubljeno veliko akcije in karta ni poceni, smo se v celi uri in pol, kolikor traja film, na posebnih stolih premaknili le 3x in 1x je celo zapihal veter. Ne vem ali je to bilo to, ali je bilo kaj narobe.

— veja
25.3. 2007 ob 22:39 zvezdica

nimam nič proti sinhronizaciji zarad otrok- čeprav sama raje gledam nesinhronizirane. Ampak tele želve so pa obupno prevedene in Splinter & Winter (glas od Mastnaka) sta uničevala vse ostalo, kar mogoče celo ne bi izpadlo tako slabo. Kaj pomaga otrokom sinhronizacija, če potem podganca govori pokvakano slovenščino z "ne"ji na konci vsakega stavka. Kot se spomnim original glasu, je splinter zvenel kot modra, izkušena podgana - učitelj želvam; v slovenski verziji pa izpade kot da je v krizi srednjih let in se hoče malo pomladiti, da kao mal slenga uporablja... Winters pa s piskajočim glaskom (kljub temu, da je velik kot omara) kot da je Mastnak malo helija vdihal vsakič ko je moral kaj povedati v njegovem imenu. Obup! Raje prekinite s sinhronizirano verzijo in začnite vrteti original s podnapisi in bo manj škode tudi pri otrocih.

— razočana
26.3. 2007 ob 13:57

Ojoj, slišim da bodo spet sinhronizirali v slovenščino, Bog se nas usmili. Upam da ste tolk pametni pr Koloseju da boste menda ja vrteli tudi originalno verzijo, ker ni šans da grem gledat/poslušat še en slovenski poc. Prosim usmilite se nas in predvajajte tudi originalno verzijo! Sinhronizacije ne mislim it gledat! Pa zelo si želim pogledat ta film, tako da prosim za original!! "Film je sinhroniziran v slovenščino." Za crknt. prosim ne sihronizirat v slovenscino!!! No, če bodo sinhronizirali v slovenščino mi je čisto vseeno, samo da bo tudi original. Tako kot je lani bil Ice Age 2 - vrteli so slovensko in original angleško verzijo. Čeprav so mi ninja želve všeč je to, da jih bodo spet sinhronizirali v SLO, BEDNO!!!Upam, da bodo imeli posebne predstave z in brez sinhronizacije( kot pri ledeni dobi 2)Upam enako tudi za Shreka 3, ki bo na sporedu enkrat maja(baje).Nekje sem celo slišal, da film Ninja Želve nabo primeren za otroke (ja pa jade(LOLLOLLOL)).In poglejte kdo jim bo posodil glasove za vse skupaj bi lahko rekel samo:>>prvič slišm<<.

— tz
26.3. 2007 ob 15:16

Sicer obožujem ninja želve,saj sm kot mulc prebral vse njihove stripe,pogledal vse njihove risanke in filme,pa tudi ta film ni slab ampak sinhronizacija je POPOLN POLOM!!!uniči film,zgodbo,bistvo,V SE!Splinter kot duhovni vodja in učitelj želv ima glas kot kakšen popačen drnovšek v najslabših letih,pa tudi želve niso ravno najbol sinhronizirane...v glavnem,ZELO SLABA SINHRONIZACIJA!

— Ian
27.3. 2007 ob 11:29

Mam občutek da se je Jure Mastnak delal norca iz več oglednih Slovencev, sicer to nima ravno zveze z risanko, sam tamali itak niso vedli za kaj se gre starejši smo se pa lahko fino nasmejali! Vsekakor pa si bom pogledal original (ker sem v mlajših letih to serijo resnično oboževal)!

— sinhronizacija
29.3. 2007 ob 23:36

Film je izvrsten tako kot po sinhronizaciji kot po vsebini! Problem je le v tem, da "odrasli" Slovenci (še) ne razumemo sinhronizacije, filme s podnapisi pa spremljamo površno ker nemoreš doumljati filma, če bereš in poslušaš neko momljanje glede na to, da berejo tisti, ki ne razumejo jezika.

— kren
31.3. 2007 ob 18:34 zvezdica

Splinterju so dali povsem napačen ton glasu! Ker je splinter njihov trener in oče(pa tudi v risanki ima glas povsem drugačen, umirjen, ipd, ne pa kot da se ga je napil in da ni čisto pri sebi.)zgodba je sama po sebi zelo vredu, mogoče kar se tiče likov,samih želv(so malce presuhe). Po moje pa so vse druge like kar se tiče sinronizacije, dobro sinhronizirali. Sam se strinjam z sinhronizacijo ker imam mlajše brate in sestre in še ne razumejo dobro angleško,..pa tudi zaradi drugih otrok. Seveda pa bi rad slišal tudi nesinhronizirano verzijo.

— Leonardo
31.3. 2007 ob 22:02

KVA SE PA GRESTE DA KR NEKI ZAVAJATE OTROKE

— anja
31.3. 2007 ob 22:04

RISANKA JE KUL

— LUKA
1.4. 2007 ob 10:16

Film je zelo vredu,samo za mlajše je malo dolgočasen.Če ga gledaš v X6D ZELO BOLŠE.Šreder govori čisto neslovensko s tistim"ne", ki ga izgovori nakoncu vsakega stavka je čisto mem,in marsikateri mlajši to ne razumejo.Kakor vem je bil Šreder VZGLED ninja želvam. Drugače pa je film zame carski.

— Tinchy
1.4. 2007 ob 12:30

so lepe dobre fulll dobr se tepejo

— ninjaxvhgv
1.4. 2007 ob 18:38

to je pa res tok bedn film da lahk kr zaspiš tm zravn

— tonč
3.4. 2007 ob 22:28

Se strinjam z nekaterimi komentarji. Glas Mastnaka, ki je oponašal Srečka Katanca (Splinter) in Janeza Janše (Winters) ne paše v to risanko. Otroci ne razumejo teh šal .. in niti niso smešne. Studi Ritem in Kunter - naredili ste napako, ki je pokvarila celoten vtis. Lekcija za naslednjič. Produkcija slovenske sinhronizacije: Studio Ritem Režija sinhronizacije: Jernej Kuntner

— Matej Golob
6.4. 2007 ob 14:27 zvezdica

Okej, Ninja Želve. Kdo bi si mislil, da se bo v vrsto klasik 21. stoletja vstopil tudi ta film. Ninja želve so prenovljene, na novo ustvarjene z bolj zakompleksanimi in poudarjenimi slabostmi, tako, da se na koncu vprašamo, ali so Ninja želve res junaki, ali pa so po srcu enaki nam, le da se skrivajo pod težkim oklepom. Sinhronizacije ne bomo omenjali, saj bi le pokvarila komentar. Želve so 3-d, gibčne in prostori kot so Tokio in New York prikaže izjemno realistično in tako postanejo želve še bolj mogočne od Matrice. A kaj, ko je film namenjen za otroke. In tem je kar pretežek. Risanka postavi pravila: junaki, zlobci, zmaga dobrega.Preprosto. Simpl k' pasulj. Ampak, celometražni crtič pravila zruši. Pravzaprav jih ne, saj se na njih sploh ne ozira in se dela, kot da ne obstajajo. In tako postane prekleto zapleten, da še sam ne ve kaj je pravzaprav bistvo vsega. Je bil vic o Janezku, ki učiteljici za naravoslovje pove, da so želve živali, ki obvladajo kung fu in karate, da živijo v kanalizaciji in da je njihov učitelj Mojster Podgana? "Ja valda," bi rekli mi, Ljubljančani. Preprosto ni tehtnega razloga za ustvarjanje filma. Ta popolnoma pogrne na izpitu čustvenosti in edino, kar lahko otroci po predstavi zinejo je: "kaj?" Ali še bolje: "" Da. Tiho so. Predstavljali so si še eno kungfukaratejudo risanko, a te preprosto ni bilo. Zakaj? Ta je želela izstopati, se zanesla na mladino, ki je z risanko odraščala in da bo film podiral vse rekorde. Ampak, tega n žalost ni bilo. Prevladujeta tema in zloba, Želve več niti ne prepoznamo. Skratka, samo za odklopljene glave. :D

— Dejan
7.4. 2007 ob 22:54 zvezdica

Film sem si ogledal danes v xpandu in sem naravnost navdušen nad vso zadevščino sinhronizacija se mi pa zdi izjemno posrečena sploh ko sta govorila splinter verzija med srečkom katancem in janšo in Winters original janša sem se nasmejal do solz ravno zaradi teh dveh glasov bi si še enkrat ogledal film. Priporočam ga vsej mladini ki še ne znajo brati podnapisev in pa tisti kateri se želite zabavati ob zelo posrečeni sinhronizaciji. Kdor je fen si bo itak angleško verzijo potem ogledal še doma.

— superninja
9.4. 2007 ob 10:06

kako se bo isteklo.

— rok
9.4. 2007 ob 16:51 zvezdica

Preveč mračno za otroke, premalo za odrasle. Ninja želve so nazaj. Po treh uspešnih kino filmih, risani seriji in računalniških igrah. In nazaj so zelo narcisoidno, samopašno in tako, da jih napišejo kar TMNT. Kot da gre za drugega Terminatorja, ki so ga napisali T2, ali za V Vrtincu, ki se je kitil z naslovom GWTW. Jasno, Ninja želve niso Terminator in V vrtincu. Ninja želve so le pozabljena roba devetdesetih, le neuspešna oživitev zaprašene franšize. Glavni problem ni v tem, da so se vrnile. Glavni problem je v tem, da so se vrnile neumno, bedasto in na čuden način. Kot zadnji Batman. Kot film, ki hoče z mračno atmosfero nadomestiti kvaliteto. Okej, Donatello, Leonardo, Michelangelo in Raphael so še vedno kul fantje, no ja, kul želvaki nori na pice in na pretepanje, toda kaj, ko so jih vrgli v hudo napihnjeno zgodbo, ki poka od pretiravanja. Med dvanajst pošasti, ki v časovnem portalu iščejo trinajsto in želijo zavladati svetu. Pod vodstvom norega bogataša Maxa Wintersa (Patrick Stewart), ki ima neporavnane račune iz daljne preteklosti. Jasno, tukaj so tudi novinarka April (Sarah Michelle Gellar), mladenič Casey (Chris Evans) in legendarni podganek Splinter (Mako), vedno preudarni, premeteni in pametni mastermind, ki bi mu lahko bilo ime tudi Yoda. Prisotnost 'temne strani sile' je več kot očitna, digitalna animacija pa prej škodi kot koristi. Risanka brez duše je risanka, ki ji razkošni posebni efekti žal ne pomagajo.

— iztok gartner
14.4. 2007 ob 13:36

meni so ninja želve všeč,še najbolj 2 sezona,4del (lekcija).

— Iztok
15.4. 2007 ob 7:08

Film je nezanimiv in neprimeren za otroke.Nasprotje proti risankam! zanič

— ocena:-5
19.4. 2007 ob 18:11

Filma žal nisem pogledala, in ga tudi ne bom, dokler ne pride na DVD. Razlog: ker je sinhroniziran. Že sam predogled filma je grozljiv, tako da se nikakor ne bi hotela podvreči eni uri in pol poslušanju slabega 'igranja'. Rada bi pa poudarila, da Želve ljubim, saj sem z njimi dobesedno odrasla, in bi šla film takoj gledat, če ne bi bil sinhroniziran. Mislim, da bi bilo popolno, če bi bila vsaj ena ali dve predstavi nesinhronizirani/pre vedeni, saj bi potem definitivno prišla film pogledat v kino, in to verjetno ne samo enkrat. PS: Upam, da te iste napake s Shrekom 3 ne boste ponovili.

— diletantka
22.4. 2007 ob 11:32

pa, jaz ljubim te ninja želve

— nicol
24.4. 2007 ob 18:13

4ninja bojevniške vas hočejo

— anže
1.5. 2007 ob 17:34

morate jih it gledat ta najboljše so!!!

— martin
1.5. 2007 ob 17:37

pa upam da sinhronizacija nebo tudi vsega pokvarla

— matjaž
26.5. 2007 ob 19:09

MISLM!!!Teli glasovi grafika to vse je zanč use so ful zgrešil.Tistih 1100 sit mi je prov zal.

— sheet
30.5. 2007 ob 16:48

FILM NINJA ŽALVE SO COL

— TIM
30.5. 2007 ob 20:25

kul

— konj je moj brt
8.6. 2007 ob 14:05

ninja želve so kul

— hgfsaJKWFTVL
9.6. 2007 ob 9:25

Zelo so super in ful dobro je, da je v slovenščino.Ampak samo nekdo, si naj drzne žalit moje znance! Prav je, da sinhronizirano, ker je tudi na televiziji.

— mala uha
21.6. 2007 ob 16:39

micheancelo je kul!no vse ninje želve so kul!

— aljaž
23.6. 2007 ob 13:00

dobr film

— niko
23.6. 2007 ob 13:08

rat imam film ninja želve cool

— blaz
2.7. 2007 ob 14:10

No ja... kwa pa vem... nism gledala sinhronizacije ampak po DVD ju. A je bla sinhro res tolk zanč? No ja... Zanimiv ni mi jasn zakaj je Raph ljubosumen na Leota GEEEZ težko je bit vodnik ni mi jasn zakwa si Raph to tolk zeli. Najbl mi je bil vsec del po prvem srečanju prvo posastjo... heh Micky zafrkant in najboljsi skejter kokr zmeri ampak tista njegova fora da je una opica zgledala kokr Donatelova mama... ne vem kwa bi a nej se smejem al se jokam. Micky ucasih se iz sebe dela norca. No fajn jih je blo gledat (pa ceprov v angli) sej ni tolk tezko prevest. No... bol prot konc mi j prsu tut ne vrste vtis da je Raph na nek nacin rad zraven Leota ampak... hem... mu noce pokazat... Res je naredu polom iz Leovih katan. Raphu je blo nekak... zou ko so ga odpelal... AMPAK FUL DOBRI SO PRIZORI U KATERIH NASTOPA MICKY KR SE ZAFRKAVA IZ VSEGA! Al pa tud ksni k not nastopa Donny... XD ne morem usega povedat tistim k filma se niso vidl. no ja... Kul je blo in smesn... ;) Ful mi je bil dobr film.

— Jody
11.7. 2007 ob 22:23 zvezdica

Ok. Film sem si ogledal že pred DAVNIM, komentar pišem šele sedaj. Opažam, da vas je PREVELIKO število zapisalo, da film "nima duše" ipd. TOREJ, filmu poklanjam še lasten komentar. Film je zakon. Kot prvo moram povedati, da me je prav slednji pripravil do tega, da zopet postanem nor na TMNT. Učinki so super, digitalna predelava doda novo raven užitka pri gledanju filma. Ozračje je morda temačno, a za to me osebno ni nič motilo. Temačnost, prepletanje zgodb v glavah likov, vse to je pripomoglo k užitku ob ogledu. Verjetno je razlog, da mnogo gledalcev s filmom, ni zadovoljno to, da rabiš za popolno razumevanje in doživljanje filma nekaj znanja o Ninja želvah nasploh. Tako namreč laže razumeš dogajanje, slediš nepovedanim mislim likov in uživaš ob presenečenju, ki ti ga ob razkritju le-teh misli film postreže. Ogledal sem si ga DVAKRAT, enkrat v Koloseju in drugič v X-Pandu. Svetlobni učinki ipd. niso primerni, Kolosej ti ga predstavi na boljši način. Na žalost sem šel dvakrat gledati sinhronizirano verzijo. Angleška je boljša, to vam zagotovim, saj me je kot fana odnos do Splinterjevega glasu v sinhronizaciji preprosto vrgel iz tira. A to je le malenkost (hej, raje se smej in uživaj v njej, kot pa da bi se ji noro pritoževal =D). Ocene torej: * Odlično za stare fane * Nekoliko temačno za otroke * Priporočeno znanje o serijah ipd. * Slaba izbira glasov za Splinterja Povprečna ocena za vse gledalce (otroci, odrasli, mladina ...): 4/5 Primerno za: Mladino. *** Še subjektivno mnenje: FILM JE ZAKON! ŠE KDAJ V KINO, TMNT! =D

— Kadum
6.8. 2007 ob 20:49

ninja želve zakon

— nik
11.8. 2007 ob 19:30

ninja želve so kul.najboljša sta mi je Miki in Leo. zelo rad jih gledam.zelo dobro pa se borita tudi Don in Raf. p.s.: Splinter je najboljši.

— Miki
27.8. 2007 ob 22:57

full dober film res najbolša risanka

— LaUrA<3
16.9. 2007 ob 14:51

dobro

— kristjan*
3.10. 2007 ob 19:39

ful kul film ampak ta nov strip tmnt je pa res hud

— leon
1.3. 2008 ob 0:00

super

— jan
4.6. 2008 ob 18:39

toti film sploh ni za otroke....Moj bratranec je postla zelo nasiln pa je star komaj 4 leta

— Tadej
22.6. 2008 ob 2:00

sploh nisem gledal tega filma.sem pa gledal risanke

— 113
13.7. 2008 ob 17:30

Zakaj med počitnicnami ni ninja želv.

— roki
26.8. 2008 ob 2:00

ninja želve so suuuuuper men so fuuul dobre neweem kai nai še reečem

— dulce*** ninja
5.10. 2008 ob 17:23

všeč mi je ker je film in ker sinhorizirano v slovenščini.

— nina
13.2. 2009 ob 0:00

filem je zelo dober in rad bi postal nihalangelo

— neznanec
3.4. 2009 ob 16:59

meni ninja zelve zelo ugajajjo
zelo vesel sem ko jih gledam
komaj cakam vikend
joooj hitro ninja pred vrati
by : tajk

— tajk
21.4. 2009 ob 2:00

ninje želve vsak en teden po en
film o ninja želf.

— benjamin
26.5. 2010 ob 18:47

ninja želve so kul čeprav so za otroke.

— Lea
9.8. 2010 ob 11:47

risanke ninja želve novi deli so beda stari deli so kul

— žan
27.6. 2012 ob 12:58

ta film mi je bil vseč in zelim si da bi bil spet v kinu
rafael in leonardo sta najboljša in najhujša fanta miki in don pa nista.ljudje dejte tut šredrja notr to vam je film.

— nikola senić
19.3. 2013 ob 12:31

vsebina grozna,snhronizacija grozna animacija pa kar dobra

— lucas
14.7. 2017 ob 14:01

res je da sem zaljubljen v karai.filma si še nisem ogledal zato ne vem ali je punca od mojega bratranca not.ime ji je simigami.najboljši mii je leo

— tian

Tvoj komentar

Si film že videl in želiš svoje vtise deliti z drugimi? Napiši svoj komentar! Zanimive ocene filmov bo urednik nagradil z zvezdica.

Preostali znaki: 4000

S komentarji obiskovalci izražajo svoja mnenja, ki niso povezana z uradnimi stališči podjetja. Pridržujemo si pravico do neobjave komentarjev, ki se v vsebinskem smislu ne navezujejo na obravnavani film, ki so žaljivi, opolzki ali brez kakršnega koli pomena. Enako velja tudi za komentarje, ki izražajo in spodbujajo nestrpnost, navajajo h kriminalnim dejanjem ipd. Komentarje izločamo po lastni presoji. Za mnenja ne odgovarjamo.