Kolosej
Film distribucije Continental Film

Django brez okovov

western
Podnapisi
Na sporedu od: 17.1.2013, Kolosej Ljubljana
2h 45min / 165min
Leto: 2012
Država: ZDA
Jezik: angleščina
Scenarij: Quentin Tarantino
Režiser nepozabnih kriminalnih trilerjev Šund in Neslavne barabe predstavlja brezkompromisni vestern o sužnju Djangu in njegovemu iskanju ter uveljavljanju pravice. Djanga iz okovov reši nemški lovec na glave King, ki je na sledi krvoločni tolpi bratov Brittle. Ker jih lahko prepozna le Django, mu King v zameno za sodelovanje ponudi popolno svobodo in pomoč pri iskanju Djangove ugrabljene žene. Odpravita se na divji strelski pohod, toda to je račun brez krčmarja, saj jima načrte skuša prekrižati očarljivi, a smrtonosni lastnik sužnjelastniške plantaže Calvin.

Django brez okovov se dogaja dve leti pred ameriško državljansko vojno. Oskarjevec Jamie Foxx je Django, suženj, ki ga brutalna preteklost z nekdanjimi lastniki pripelje do srečanja z v Nemčiji rojenim lovcem na glave dr. Kingom Schultzem (oskarjevec Christoph Waltz). Schultz sledi morilskim bratom Brittle in samo Django ga lahko pripelje do njegovega plena. Nenavadni Schultz najame Djanga z obljubo, da ga bo osvobodil, ko ujameta Brittlove – žive ali mrtve.

Po uspehu Schultz osvobodi Djanga, a moška skleneta, da ne bosta šla vsak svojo pot, saj se Schultz odloči slediti najbolj iskanim kriminalcem juga z Djangom ob strani. Django izpili ključne lovske veščine, a pred seboj ima samo en cilj: najti in rešiti Broomhildo (Kerry Washington), svojo ženo, ki jo je pred mnogimi leti izgubil zaradi trgovanja s sužnji.

Iskanja Djanga in Schultza nazadnje pripeljejo do Calvina Candieja (oskarjevski nominiranec Leonardo DiCaprio), lastnika razvpite plantaže Candyland. Zemljišče raziščeta pod pretvezo, a vzbudita sum pri Stephenu (oskarjevski nominiranec Samuel L. Jackson), hišnemu sužnju, ki mu Candie zelo zaupa. Njune poteze so opažene in izdajalska organizacija okoli njiju sklepa obroč. Če naj bi Django in Schultz pobegnila z Broomhildo, morata izbrati med neodvisnostjo in solidarnostjo, med žrtvovanjem in preživetjem.

O snemanju

Django brez okovov se je na pot do filmskega platna podal pred več kot desetimi leti, ko si je Quentin Tarantino zamislil glavni filmski lik, Djanga. “Porodila se mi je zamisel o sužnju, ki postane lovec na glave in potem se spravi na nadzornike, ki se skrivajo na plantažah,” se spominja Tarantino. “Kar pisati sem začel in Django se mi je predstavil sam od sebe. Na začetku je bil samo tisto, kar je – šesti od sedmih okovov na verigi. A dlje ko sem pisal, bolj se mi je razkrival.”

Čeprav se Django brez okovov dogaja na jugu pred državljansko vojno, je Tarantino ugotovil, da bi bilo Djangovo zgodbo najbolje predstaviti kot vestern. “Vestern sem si od nekdaj želel posneti. Všeč so mi vse vrste vesterni, a ker so bili špageti vesterni vedno moji najljubši, se mi je zdelo, da ko bo napočil dan, ko bom sam posnel enega, bo to v vesolju Sergia Corbuccija.”

Za Tarantina so vesterni veličasten, mojstrski prikaz dobrega in zla. Odkril je, da sta okvir in struktura žanra primerna za to zgodbo o moškem, ki se skuša vtihotapiti na zloglasno plantažo, da bi rešil svojo ženo. “Ne more biti bolj moreče kot v resničnem življenju. Ne more biti bolj nadrealistično kot v resničnem življenju. Ne more biti bolj nezaslišano kot v resničnem življenju,” razlaga Tarantino. “Ne moremo si predstavljati bolečine in trpljenja, ki so ga prestajali ljudje v tej državi, interpretirati vse to v špageti vesternu je popolno. Realnost se prilega v največja platna, ki si jih pri tej zgodbi lahko zamislite.”

Producent Reginald Hudlin se strinja, da je žanr nenavaden, a primeren. “Spreminjajoči se moralni ton, temačni kotički, moralna kompleksnost tako Za pest dolarjev kot Corbuccijevih filmov, vse to je vplivalo na Quentinovo pripoved. Quentin je žanr dodobra preštudiral in to ga je navdihnilo, da je pripoved o sužnju združil v špageti vestern in tako je nastal film, kakršnega še nismo videli.”

Kmalu po premieri Neslavnih barab je Tarantino začel mrzlično pripravljati scenarij za Djanga brez okovov. Christoph Waltz, ki je za Neslavne barabe dobil oskarja, je bil velikokrat prisoten med ustvarjalnim procesom. “Scenarij sem bral med samim nastajanjem. Bolj ali manj se je odvijal pred menoj. Šel sem h Quentinu domov. Posedel me je za mizo in pred menoj položil scenarij. Potem me je gledal, kako sem ga bral. To je bil čudovit ritual. Zelo sem bil ganjen, ker mi je dejansko dovolil sodelovati ne le pri genezi scenarija, ampak tudi pri njegovem miselnem procesu.” Waltz je ljubitelj špageti vesternov in všeč mu je bila povezanost scenarija z žanrom. “Špageti vesterni so bili v razcvetu ravno v času, ko sem se kot otrok začel zanimati za filme, konec šestdesetih, začetek sedemdesetih in naprej.”

Ime Django ljubitelji špageti vesternov poznajo: ta lik je Franco Nero prvič upodobil leta 1966 v filmu Django. Nero se je ekipi pridružil in se pojavi tudi v Djangu brez okovov. “V Avstriji je Django zelo priljubljeno ime. Ne nujno Franco Nero, ampak Django.” pravi Waltz. “Vsak špageti vestern, ki je prišel v kino, celo obskurni, je imel v nemški verziji v naslovu besedo Django, čeprav Djanga v filmu sploh ni bilo. Django je bila ključna beseda, s katero so definirali žanr. Če je bil v naslovu Django, je šlo za špageti vestern.”

“Z veseljem sem oživil naslov Django, zaradi pomena, ki ga ima pri špageti vesternih in v tej mitologiji,” pravi Tarantino. “Hkrati obstaja serija 40 filmov, Djangovih nadaljevanj, ki z Djangom nimajo nobene zveze, ki pa imajo prav tako svoje mesto v zgodovini špageti vesternov. S ponosom povem, da smo nova različica z izvirnim Djangom nepovezanih nadaljevanj.” Izvirni Django je bil tako priljubljen, da so si njegovo ime sposojali drugi filmi kot marketinško orožje. Med bolj domiselnimi naslovi so Django, Kill; Django the Avenger; Viva!Django ter Ballad of Django.

Tarantino je scenarij dokončal 26. aprila 2011 in ga začel deliti prijateljem in kolegom. Ko se je dan izida vse bolj bližal, so se producenti začeli pripravljati na snemanje. “Ko slišite Quentina, ki v svoji hiši tipka, vam manjka nekaj mesecev, zato začnete iskati sodelavce. Pokličete koordinatorja kaskaderjev Jeffa Dashnawa, mešalca zvoka Marka Ulana in vodjo ličenja Hebo Thorisdottir. Rečete jim, da je že blizu. Potrudite se, da so vsi na voljo, ker so družina, skupaj smo posneli veliko filmov in radi delamo skupaj,” pravi producentka Pilar Savone.

Reakcija na scenarij je bila izjemna. Hudlinu je bil recimo všeč scenarijev edinstven in realen prikaz suženjstva v letih pred državljansko vojno. “Ne smemo pozabiti vsega, kar nas dela najboljše, kot tudi ne vsega, kar nas dela najslabše,” pravi. “In najboljšega v nas ne bomo cenili, dokler ne vidimo in slavimo junaštva ljudi, ki so videli zlo in se z njim soočili. Čeprav so ti liki izmišljeni, predstavljajo stotine, če ne več, resničnih mož in žensk, belih, temnopoltih, ki so se zoperstavili zlu in rekli Ne.”

Naslovno vlogo je dobil Jamie Foxx. Scenarij je nanj naredil velik vtis, ker je tako pristno prikazal brutalnost suženjstva. “V življenju še nisem bral bolj neverjetnega scenarija. Pomislil sem: Le kdo si upa in le kdo tako dobro pozna vse to, da je rekel bobu bob? Scenarij je bil brez vseh olepšav.” Po Foxxovih besedah je vdanost med Djangom in Broomhildo omogočila gledalcu, da je dobil bolj intimen vpogled v ta lika. “V tistem času je bila poroka tabu. Lahko so te ubili. Takrat so bile poroke prisiljene – tudi spolni odnosi so bili prisiljeni. Najmočnejši žrebec se je združil z najmočnejšo črnko, da sta dobila močne sužnje. Nihče ni hotel, da bi se temnopolti poročili. Zato je bilo dejstvo, da je Django poročen, zame res nekaj posebnega. To ga žene. Noče ukiniti suženjstva. Vse, kar hoče, je najti ljubezen svojega življenja – to pa je tako, kot bi iskal iglo v slamnatem svetu. To so bili nevarni časi in včasih imamo občutek, da nas ti držijo v ujetništvu, čeprav, metaforično, nismo v okovih.”

Kerry Washington je prav tako pritegnila vez med Broomhildo in Djangom. “Pri projektu mi je bilo najbolj všeč to, da v času, ko je bila večina sveta prepričanega, da ljudje afriškega porekla sploh niso ljudje, gledamo to ljubezensko zgodbo, ki se zgodi med dvema človekoma, ki se imata tako rada v času, ko jima zakoni niso dovoljevali poroke po lastni volji, ker sploh nista bila svobodna človeka. Bila sta lastnina. A ta dva človeka najdeta pot, ker je njuna ljubezen tako močna in ker sta si predana v zakonu kljub zgodovinskemu kontekstu. To je zares mogočno.”

Washingtonova vidi tudi povezano med tem in Tarantinovimi ostalimi filmi. “Ne boji se nasilja, teme, temačnih plati duše. Mislim, da samo nekdo, ki se ne boji teh stvari, lahko pove zgodbo, ki se dogaja v tem času. Ker je v svojem bistvu to ljubezenska zgodba, pa potrebujete tudi nekoga, ki verjame v človeško dobroto, ki verjame v ljubezen in ki verjame v lepoto dejstva, da se lahko oklepamo ljubezenske zgodbe tudi sredi zla, teme in pohlepa. Mislim, da je neverjetno, ker zmore oboje.”

“Ljubezen, rešitev, preobrazba: to je pot. To je potovanje, ki ga je Quentin napisal za Jamieja in Kerry,” pravi producentka Stacey Sher. Broomhildin drugi jezik je bil za Washingtonovo prijetno razvedrilo: “Učenje nemščine mi je bilo dejansko v pomoč,” pravi. “Ko so mi ponudili vlogo, me je strah hromil, ker sem vedela, da bo vloga čustveno zame zelo naporna. Nisem vedela, kako naj se je lotim. Skrbelo me je, kako se bom znašla v tem procesu, saj sem vedela, kako surov je njen svet. Zaradi lekcij iz nemščine sem na Broomhildo sprva lahko gledala manj čustveno. Oblikovanje tega dela nje mi je pomagalo, da sem k liku pristopila brez občutka, da se bom utopila zaradi žalosti.”

Leonardo DiCaprio v tem filmu prvič igra pravega zlikovca, Calvina Candieja. Producentka Sher razkriva: “Mislim, da ljudje ne vedo, kako resno je predan delu, ker je zelo tih, zelo skromen in se drži zase. Obenem pa ima zelo rad svoje sodelavce, s katerimi predano išče resnico.”

“Dal mi je vedeti, da ga stvar zanima,” Tarantino pravi o DiCapriu. “Trudil sem se, da ne bi bil preveč specifičen glede lika, nisem ga hotel podrobno opisati, da bi bilo več možnosti za interpretacijo. V tej vlogi sem si predstavljal starejšega igralca. Potem pa je Leo prebral scenarij, bil mu je všeč in začela sva se pogovarjati.” DiCaprio je dal nekaj pripomb in zasnova lika se je začela spreminjati. “Začel sem si predstavljati, koliko lažje bi bilo, če bi ta lik spremenil v Kaligulo, v cesarja,” pravi Tarantino. “Očkov očka njegovega očka je začel ta posel z bombažem in ga spremenil v dobičkonosnega in njegov očka ga je spremenil v še bolj donosnega. On je že četrti Candie, ki bo prevzel posel z bombažem in to ga dolgočasi. Za bombaž mu je malo mar, zato se zanima za Mandingo pretepače. Vendar je tudi zlovoljen deški princ. Je Ludvik XIV iz Versaillesa. Zato sem se poigral s to idejo, idejo kralja Ludvika XIV, a na jugu. Candyland je zaprta skupnost, ki obsega dobrih 100 kilometrov. Ima kraljevsko moč, lahko usmrti ljudi ali pač z njimi počne, kar mu je volja.”

O igralcih

Jamie Foxx (Django) je dobil oskarja za vlogo v filmu Ray. Posnel je filme Kako se znebiti svojega šefa, Rio, Draga, počakaj, sem na poti, Prekrokana noč 2, Valentinovo, Državljan nevarnih namer, Kraljestvo, The Soloist, Miami vice, Life support, Sanjske punce, Stranski učinki, Redemption, Marinec, Resnica o mačkah in psih, Nevidni bojevnik, Bait, Booty call, The great white hype, Any given Sunday. Posnel je tudi štiri uspešne albume in ima radijsko postajo Foxxhole. Začel je na televiziji v oddaji In Living Color.

Christoph Waltz (Dr. King Schultz) je dobil oskarja ter nagrade SAG, BAFTA, zlati globus in zlato palmo za nastop v Neslavnih barabah. Posnel je še filme Masaker, Trije mušketirji, Voda za slone, Zeleni sršen, Lapislazuli, Dorian, She, Falling Rocks, Ordinary Decent Criminal, Our God’s Brother, The Beast, Berlin blues in Angst.

Leonardo DiCaprio (Calvin Candie) je posnel filme J. Edgar, Zlovešči otok, Izvor, Krvavi diamant (nominacija za oskarja), Nevarna igra, Letalec (nominacija za oskarja), Tolpe New Yorka, Obala, Titanik, Romeo in Julija, Košarkarjev dnevnik, Kaj žre Gilberta Grapa (nominacija za oskarja), This boy’s life, Hitri in mrtvi, Popoln mrk, Marvinova soba, Mož z železno masko, Zvezdniki, Ujemi me, če me lahko, Telo laži, Krožna cesta. V okviru njegove produkcijske hiše Appian Way so nastali filmi The 11th Hour (sam ga je produciral in napisal scenarij), Zlovešči otok, Letalec, Marčevske ide, Rdeča kapica, Sirota in Javni sovražniki. Znan je tudi kot zagrizen okoljevarstvenik, ne samo zaradi filma The 11th Hour. Ima fundacijo The Leonardo DiCaprio Foundation in je v izvršnih odborih organizacij World Wildlife Fund, Natural Resources Defense Council in International Fund for Animal Welfare.

O Quentinu Tarantinu

V njegovi filmografiji najdemo naslednje naslove: Neslavne barabe, Smrtno varen, Ubila bom bila 1 in 2, Jackie Brown, Šund (oskar in zlati globus za najboljši scenarij, zlata palma v Cannesu za najboljši film), Stekli psi. Režiral je tudi del Mesta greha in segment Štirih sob. Na televiziji je režiral finale pete sezone Na kraju zločina. Kot televizijski režiser je leta 1995 debitiral kot režiser epizode Urgenca.

Bil je izvršni producent filmov: Hostel 1 in 2, Killing Zoe, Daltry Calhoun, Od mraka do zore. Nastopil je v projektih Django brez okovov, Neslavne barabe, Planet terorja, Smrtno varen, Grindhouse, Alias, Vražji Nicky, Girl 6, Od mraka do zore, Štiri sobe, Desperado, Destiny Turns on the Radio, All-American Girl (TV serija), Spi z menoj, Šund, Stekli psi, Zlata dekleta (TV serija). Scenarije je napisal za naslednje projekte: Django brez okovov, Neslavne barabe, Smrtno varen, Grindhouse (del Death Proof), Na kraju zločina (TV serija, dva dela), Ubila bom Billa 1 in Ubila bom Billa 2, Jackie Brown, Od mraka do zore, Štiri sobe (del The Man From Hollywood), Rojena morilca (zgodba), Šund, Prava stvar.

Komentarji

29.11. 2012 ob 2:08

To bo še ena mojstrovina, vam povem. Nujno grem gledat!

— majstro
14.12. 2012 ob 15:09

tarantrino hudo res nujno gledad :)

— Aln39
16.12. 2012 ob 1:44

Kakšen prevod, katastrofa!

— majstro
22.12. 2012 ob 11:37

"Kakšen prevod, katastrofa!" — majstro

Kako bi pa ti prevedel?

— Alex
23.12. 2012 ob 16:42

vidim, da danes kar vsak že misli da zna prevajat,....dajte se naučit slovensko.... brez okovov...jezus....(da tud sklanjat ne znate)

— filmofilka
5.1. 2013 ob 13:04

FISTFUL OF DOLLARS je od Sergia Leonea, ki ga tukaj najbrz omenjajo kod Sergia Cobruccija???!! tfw?

— moviemaniac
10.1. 2013 ob 18:02

Ma komi čakam!!!!!! MORM IT GLEDAT!!! še en izjemn film Quentina Tarantina!

— nor oboževalec Quentina Tarantina
16.1. 2013 ob 22:56

Gledal film in lahko samo povem, bi bil brez prisotnih igralcev sam scenarij le malo nad povprečjem. Christoph Walz daje s svojim diletantizmom igri povsem novo komično dimenzijo. Foxx daje trmo, ki zgodbo naredi kohezivno. Whashingtonova Kerry poskrbi za čustven naboj filma. Di Caprio pomeni glamour tisgea časa, ki združuje bogastvo nadkriljivost in krutost bogastva.
Prav na koncu mislim da nekaj kadrov odigra tudi Quentin Tarentino. Njega mislim da sploh niso naličli. Med totalnimi prasci glede higiene se pojavi lepo obrit in polikan kavboj. Tole igranje z umetelnostjo ličenja mi je pustilo še največji vtis. Nasmejal sem se do solz, ko dem občudovsl tega mojstra filma, kako ne ve igrati.
Pa vendar najbolj vžge prav njegova igra.

— Benjamin Copot
17.1. 2013 ob 22:15

gledat dober vestern na velikem platnu je super uživancija in že prava rariteta, zato navalite !!!

— snet s ketne
18.1. 2013 ob 9:13

Tarantinov Masterpiece! Odličen film. Se ga splača pogledat 100%. :)

— Špela
21.1. 2013 ob 14:55

Zakon scenarij, predvsem dialogi, ki nasmejejo, za tudi brezvezno stvar. Brutalnost tistega časa ujeta na krut, realen način, z močno noto pretiravanja, pač Tarantino stil. Za gledalca čisti užitek. Priporočam. Ima pa kar nekaj napak, ampak sumim, da so narejene namerno, kot spomin na špageti vesterne.

— fsoba
25.1. 2013 ob 6:14

Čisto razočaranje. Se mi zdi, da je vsak naslednji Tarantinov film od Kill Billa naprej slabši. Če greste ta film gledat samo zato, da vidite, kakšen bad-ass je Django, potem ok. Če bi radi povprečen western, tudi ok. Če pa mislite, da je to film s polno gagov, sklicev na druge filme, originalnosti, zanimivih kadrov... potem to ni to. Še največ dasta filmu Waltz in DiCaprio s svojim artikuliranim govoričenjem.

— Igor
25.1. 2013 ob 19:11

Prosim, prosim, ne brez okovOV. Toliko slavistov doštudira vsako leto, pa se ne more enega najet, da bi vsaj naslove lektoriral, če že druga ne?

— mimi
25.1. 2013 ob 23:51

Odličen film :)) za nasmejat se :) Waltz me je zopet navdušil :)))

Samo malo jim je ponagajala genetika ... diCaprio govori enkrat vmes o genih - glede na to, da naj bi se tole "dogajalo" v letu 1858 in predvidevam da še 1859 ... Mendel je proučeval grah v šestdesetih letih 19 stoletja, torej kasneje, skovanka gen pa je plod danskega botanika Johannsena iz leta 1909. :)

— Simona78
27.1. 2013 ob 6:40

Tudi jaz sem bila razočarana nad filmom. To je eden najslabših filmov, ki sem jih kdaj gledala v kinu. V njem je nekaj res tako krutih prizorov, da niti nisem mogla gledat, niti poslušat, po drugi strani pa tudi take bedaste fore... meni to ne gre skupaj. Osnovna zgodba je kar v redu, ampak ne vem kaj se zgoti potem v jedru filma, da sem pomislila "ustrelite še mene, put me out of this misery".
Edino, kar mi je bilo res všeč v tem filmu, je bila glasba.
Mislim, da še nekaj časa ne bom šla gledat vestrna, ker je Django res pustil slab okus v mojih ustih.

— Nina
28.1. 2013 ob 15:38

fantastično!!!

— kjhn
30.1. 2013 ob 20:57

Prevod je res katastrofa, še jaz to vidim, ko sem imel slovenščino v gimnaziji komaj 2.
Tako kot so okovi, so tudi valovi, če ni valov, tudi ni OKOV. Ali mogoče ni VALOVOV??? correct me if i'm wrong.

— Jurček
31.1. 2013 ob 16:51

Odličen film. Tipičen Tarantinov.

— Robi
2.2. 2013 ob 17:26

Js sm pa glih danes šou gledat ta film in mi je bil fuul všeč!! Res dobra zgodba, odlična glasba in nasploh dobra režija koga drugega kot Quentina Tarantina! Takoj k sm vidu da je režiser Quentin sm si reku pa pejt gledat sej on ma itak same fantastične filme. Nism se uštel. Najbolj so me prepričali Jamie Foxx, Christoph Waltz in Leonardo DiCaprio. Samuel, pa je bil v Pulp Fiction boljši. Res sem zadovoljen in priporočam ogled vsem, ki jih zanima špageti western s pridihom Tarantina. Zame najboljši Tarantinov film takov po Pulp Fiction in Jackie Brown. Noro dobro!!

— nor oboževalec Quentina Tarantina
3.2. 2013 ob 8:29

FILM JE BIL ZAKON! film vam bo sigurno všeč.. jaz sem ga gledal in nisem bil razočaran! res eden najboljših filmov zadnjega časa..

— django2
6.2. 2013 ob 12:16

Jurček, v gimnaziji bi ti morali slovenščino dati šus. Kot si sam rekel, nimaš pojma.
Pa vidve tudi, filmofilka in mimi. Sedita, ena.

— After Taste
8.2. 2013 ob 10:42

Najboljši film od Tarantina.

— tinka
8.2. 2013 ob 14:14

I LIKE THE WAY YOU DIE BOY! :D

— Shultz
9.2. 2013 ob 16:38

Film za moške :) Super igralci, dobra zgodba. Se splača sedet te 3 ure. Vsekakor priporočam ogled. Eden boljših filmov v zadnjem času!!!
Ni pa za večino žensk, saj je ogromno ( pretirano) krvav, v prizorih streljanja.

— Misko
19.2. 2013 ob 10:48

Ne ser**e.
Pravilno je okovov :P
Gre za rodilnik množine ;)

— Olympic
22.2. 2013 ob 19:36

Še ena mojstrovina od tarantina, čeprov nisem glih fan kill bill-ov obužujem njegove ostale filme in ta je presegel moja pričakovanja! Waltz in Dicaprio spet presežeta vse ostale igralce, čeprav se je dobro odrezal tudi Fox :)

Če hočete gledati film, kjer se boste smejali, zgražali in tudi zamislili, je to to. Še enkrat, mojstrovina. 10/10

— Žiga
26.2. 2013 ob 9:00

Pravilno bi bilo brez okov, ne brez okovov.

— Slovnica
26.2. 2013 ob 18:21

Dajte no bit pametni, saj Kolosej ne prevaja naslovov!!!!! vsi, ki ste pametni dajte se prej pozanimat preden delite pametne komentarje!

okòv -óva m (ȍ ọ̄) 1. mn., nekdaj priprava iz obročev za vklepanje: imeti okove na nogah / ležal je v okovih na kamnitih tleh / železni okovi // ekspr., navadno s prilastkom kar utesnjuje, omejuje prostost, osebno svobodo: ko so okovi odpadli, smo spet zaživeli / stoletja smo bili vklenjeni v okove / rešiti se starih idealističnih okovov; zakonski okovi / z oslabljenim pomenom: okovi suženjstva; boj za osvoboditev iz okovov gospodarske zaostalosti ∙ ekspr. streti, zlomiti okove osvoboditi se 2. kovinski deli, ki varujejo ali so za okras; okovje: okov iz medi; kovček z novim okovom ◊ elektr. priprava, v katero se pritrdi vznožek žarnice; bajonetni okov ♪

— sskj
15.3. 2013 ob 5:23

pa kako lahko recete da je ''okovov'' pravilno. Joj no ljudje to je osnovka.
V množini je takole: 1.kdo ali kaj: Okovi 2.koga ali česa ni? OKOV NE OKOVOV
bo treba nazaj v osnovko dečve in pobci :/

— creepy
13.4. 2013 ob 20:02

Film je zakon,poglejte si ga,ne bo vam žal ;)

— slavicaq

Tvoj komentar

Si film že videl in želiš svoje vtise deliti z drugimi? Napiši svoj komentar! Zanimive ocene filmov bo urednik nagradil z zvezdica.

Preostali znaki: 4000

S komentarji obiskovalci izražajo svoja mnenja, ki niso povezana z uradnimi stališči podjetja. Pridržujemo si pravico do neobjave komentarjev, ki se v vsebinskem smislu ne navezujejo na obravnavani film, ki so žaljivi, opolzki ali brez kakršnega koli pomena. Enako velja tudi za komentarje, ki izražajo in spodbujajo nestrpnost, navajajo h kriminalnim dejanjem ipd. Komentarje izločamo po lastni presoji. Za mnenja ne odgovarjamo.